Розеттский камень

https://lutch.ru/wp-content/uploads/2015/09/rozetskiy-kamen-1.jpg

Розеттский камень является одной из самых главных ценностей Древнего Египта, несмотря на свой обыденный вид. Он стал ключом к расшифровке египетской письменности и позволил ученым сделать прорыв в изучении этой цивилизации.

По сравнению с другими артефактами Древнего Египта, эта находка 1799 года внешне не так интересна. Камень представляет собой плиту из гранодиорита весом 760 кг, с параметрами 112,3*75,7*28,4 см. Передняя часть плиты была отполирована, так как содержит иероглифы, а задняя часть шероховатая.

Долгое время считалось, что камень был сделан из гранита, и только в 1999 году удалось установить, что это гранодиорит.

розеттский камень, древнеегипетские иероглифы, британский музей

Особую ценность представляет надпись на камне - один и тот же текст, написанный на трех разных языках. Одна начертана древнеегипетскими иероглифами, другая демотическим письмом, а третья на древнегреческом. Известно, что эта плита является лишь частью большой стелы, так как ни один текст не сохранился в полноценном варианте.

История открытия

https://lambethpalacelibrary.files.wordpress.com/2015/06/p1220165.jpg

Розеттский камень был обнаружен случайно при строительстве форта Сен-Жюльен возле небольшого городка Розетты в дельте Нила. В конце XVIII века французские войска заняли большую часть Египта, чтобы расширить свое влияние до Индии и победить Англию. Вместе с армией Наполеона в Каир прибыло множество ученых, а в 1798 году французами был открыт Институт Египта. За три года оккупации было сделано множество редких находок, которые помогли в изучении истории этой цивилизации.

Именно поэтому капитан Пьер-Франсуа Бушар сразу понял ценность найденной плиты и отправил ее в Каир, где располагался Институт Египта. Однако французская армия недолго господствовала в Египте - в 1801 году они потерпели поражение от Англии. Вместе с остальными ценностями Розеттский камень попал к англичанам и по сей день он находится в Британском музее (Лондон). С тех пор неоднократно Египет высказывал свои притязания на камень, однако Британский музей отказался возвращать артефакт в родную страну.

Текст Розеттского камня

розеттский камень, древнеегипетские иероглифы, британский музей

На камне, который является частью полутораметровой стелы, написано три идентичных текста на трех языках. На плите высечена благодарственная надпись, обращенная к царю Египта Птолемею V Епифану. Она датирована 196 годом до н. э., тогда Египет принадлежал династии Птолемеев.

Работа над расшифровкой текстов была длительной и сложной - несмотря на наличие трех переводов, дешифровать их удалось только в 1822 году.

Сначала был переведен греческий текст в результате совместного труда французских библиотекарей Габриеля де Ла Порт дю Тейл и Юбера Паскаля Амейлона. В 1803 году был выпущен перевод греческого отрывка на латыни и французском.

https://mirinteresen.net/uploads/posts/2018-06/1529784115_12-1.png

Следом удалось расшифровать демотический текст с помощью уже имеющихся разработок шведского ученого Давида Окерблада. Закончить его работу помог француз Сильвестр де Саси, и в 1802 году Окерблад сформировал алфавит из 29 букв.

Иероглифы были самой сложной задачей - в те годы ученые ничего не знали о письменности Древнего Египта. Французский ученый Жан-Франсуа Шампольон потратил годы на изучение этой плиты, и в 1822 году явил миру перевод древнеегипетского текста. Шампольон был признан основателем египтологии - благодаря его дешифровке в изучении этой цивилизации был сделан огромный прорыв, а также был открыт ключ к пониманию египетской письменности в целом.

Значение для науки

https://zablugdeniyam-net.ru/wp-content/uploads/Rozettskij-kamen.jpg

Удивительно, но Розеттский камень сыграл важнейшую роль в зарождении и последующем развитии такой науки, как египтология. Он стал ключом к расшифровке множества артефактов, ведь до 1822 года наследие Древнего Египта для остального мира было недоступно. До появления камня лингвисты даже не предполагали, как подойти к разгадке древнеегипетских иероглифов.

https://lutch.ru/wp-content/uploads/2015/09/rozetskiy-kamen-2.jpg

Розеттский камень в Британском музее, Лондон

Эта уникальная находка помогла ученым узнать все тайны Древнего Египта - кто построил пирамиды, каким богам поклонялись египтяне и зачем делали мумии. Бесспорно, Розеттский камень является важнейшим артефактом для египтологии.

Источник

МУЛЬТЯШНАЯ НОСТАЛЬГИЯ. Год 1937-й

Шумное плавание

https://www.kino-teatr.ru/movie/kadr/83934/579677.jpg

«Шумное плавание» — советский музыкальный рисованный мультипликационный фильм 1937 года.

Сюжет

Веселый лягушонок, танцор и музыкант торопится на свой концерт. Но гастроли известного виртуоза оказываются под угрозой срыва. На большой корабль он опоздал, и лягушонок оказался на маленьком пароходике с громким именем «Гигант». Но и здесь его поджидали крупные неприятности.

Непоседливый пассажир очень раздражает злого боцмана. И лягушонок оказывается за бортом… А в это время маленький пароходик попадает в страшный шторм.

О мультфильме

Первые годы существования студии «Союзмультфильм» (1936-38) были отданы освоению целлулоидной технологии (так называемого «диснеевского конвейера»), необходимой для массового производства рисованных картин. Несмотря на заимствованную, неоригинальную стилистику большинства картин, уже в это время стали появляться работы, удачные в художественном отношении (в первую очередь – фильмы В. Г. Сутеева, такие, как «Шумное плавание» или «Почему у носорога шкура в складках?»).

Георгий Бородин

Среди ставших классикой работ 1930-х — картина режиссёра Владимира Сутеева и художника и сорежиссёра Леонида Амальрика «Шумное плавание» (1937), вдохновлённая популярной музыкой Александра Цфасмана (второй композитор фильма Алексей Соколов-Камин) и сценарием Николая Адуева. При очевидности влияния Диснея лента обладает оригинальностью и отличается самобытными характерами. Незабываем солидный капитан корабля Бобёр, реагирующий на все жизненные ситуации двумя словами: «Прекрасно!» или «Напрасно!». Солистом картины является элегантный длинноногий лягушонок — композитор и музыкант, играющий на всех инструментах. Музыка спасает горе-мореплавателей; матросы-мышки строят новый корабль взамен затонувшего и создают джазовый ансамбль, сильно напоминающий коллективы Александра Цфасмана или Леонида Утёсова.

Лариса Малюкова «СВЕРХкино» с. 274

Сладкий пирог

https://s.afisha.ru/mediastorage/40/3d/9bfa34e9399b41418e0c85903d40.jpg

«Сладкий пирог» — советский короткометражный мультипликационный фильм 1937 года режиссёра Дмитрия Бабиченко. Первый цветной мультфильм киностудии «Союзмультфильм»

Сюжет

Своё дело могут делать только профессионалы, о чём не знал хвастливый Галчонок, выдававший себя за повара.

Реставрация

Фильм восстановлен в 2012 году с цветоделённого негатива-оригинала из собрания Госфильмофонда России. Премьера восстановленного цветного варианта 2013 года на фестивале «Белые столбы»: самая первая на студии цветная картина — «Сладкий пирог» Д. Н. Бабиченко (1937) — и последняя студийная «трёхцветка» — «Зимняя сказка» И. П. Вано (1945). Над восстановлением работали Николай Майоров и Владимир Котовский.

К сожалению, на ЮТюбе видеоролика не нашла.

Храбрый заяц

Фильм не сохранился.

«Храбрый заяц» — советский чёрно-белый мультфильм по мотивам негритянской сказки «О кролике Освальде». Снят режиссёром Александром Евмененко совместно с Василием Алексеевым и Александрой Снежко-Блоцкой (её режиссёрский дебют).

О мультфильме

Как известно, тяжёлое положение с сохранностью довоенного советского фильмофонда затрагивает и анимацию. Немалое число анимационных фильмов, снятых до 1936 года, рассматриваются сейчас в исследованиях и упоминаются в фильмографиях как несохранившиеся. После создания киностудии «Союзмультфильм», в период с 1936 по 1945 гг., положение улучшилось, но некоторые фильмы, выпущенные киностудией в это время, до нас не дошли: «Привет героям!» Б. Дёжкина, Г. Филиппова, Н. Воинова — 1937; «Кого мы били» П. Сазонова и И. Иванова-Вано (по другим данным — Д. Бабиченко) — 1937; «Журнал политсатиры № 1» с сюжетами И. Иванова-Вано, А. Иванова, Л. Амальрика, В. Полковникова, Д. Бабиченко — 1938; «Храбрый заяц» А. Евмененко — 1937.

Георгий Бородин, Киноведческие записки №52

Привет героям!

Фильм не сохранился.

«Привет героям!» — советский чёрно-белый мультфильм, посвящённый подвигам советских лётчиков и полярников. Режиссёрский дебют Бориса Дёжкина и Геннадия Филиппова.

История создания

Фильм был создан в 1937 году во время героической челюскинской эпопеи.

Узнав о предстоящем возвращении в Москву героев легендарной экспедиции, молодой художник Борис Дёжкин загорелся желанием сделать посвящённый им фильм. Его желание разделили художник Г. Филиппов и оператор Н. Воинов. Они «начали готовить мультипликационное приветствие полярникам, не предусмотренное студийными планами».

Сначала пошли к писателю П. Герману и попросили срочно написать сценарий и слова к песне. Предупредили, что пока это всё бесплатно. П. Герман согласился и быстро написали то и другое. Тогда мультипликаторы-энтузиасты пошли к композитору А. Варламову, который на тех же началах написал музыку. Затем художники засели дома и стали рисовать.

Ольга Абольник, Дёжкин Борис. — В кн.: Режиссёры и художники советского мультипликационного кино. — М., 1984

Сюжет

Используя форму сказки, фильм рассказывает о героических советских полярниках и лётчиках. По свидетельству О. Абольник «в картине действовали моржи, белые медведи и другие полярные жители, гостеприимно встречающие героев на своей суровой родине». Заканчивался фильм эпизодом, когда персонажи устанавливают красный флаг на Северном полюсе.

О мультфильме

Кинокритик Ольга Абольник писала, что «картина их, возникшая как патриотический порыв художников, была хорошо принята и студией и зрителями».

Ольга Деревянкина назвала фильм «любопытным откликом на знаменитую историю о полетах героев-лётчиков челюскинцев».

Текст из Википедии

ЗНАКОМИМСЯ ИЛЬ ВСПОМИНАЕМ. Женская поэзия. Елена Генерозова

Загружается...

Популярное в

))}
Loading...
наверх