На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

Хвастунишка

6 788 подписчиков

Свежие комментарии

  • selyger ger
    И тут все вымерли..!Самые таинственны...
  • Алексей Яковлев
    Спортсмены ездят по разным городам, у них режим. Но и трахаться хочется. Чтобы спортсмены не нарушали режим и не иск...Чирлидинг – танцы...
  • selyger ger
    Никогда не слышал... не очень сильный голос,  я бы сказал - певица - релакс!Не забудем мы ни ...

«Утомлённое солнце» – «танго самоубийц»

В этом году исполняется 81 год одному из самых популярных в СССР танго — «Утомлённое солнце». В 1937 году оно была впервые, под названием «Расставание», записано на пластинку в исполнении джазового оркестра Александра Цфасмана и его постоянного солиста певца Павла Михайлова. Однако история этой песни началась несколько раньше. Как и некоторые другие популярные в Советском Союзе песни (например, «Всё хорошо, прекрасная маркиза»), это танго появилось в другой стране.

Ежи Петерсбурски

В 1935 году польский композитор Ежи Петерсбурски (Jerzy Petersburski) написал на слова Зенона Фридвальда танго «Последнее воскресенье» («To ostatnia niedziela»). В песне влюбленный юноша жаловался на то, что девушка бросает его ради более богатого и успешного соперника, и просил возлюбленную прийти на последнее свидание в воскресенье. Впервые было исполнено Мечиславом Фоггом, в дальнейшем пользовалось особой известностью в Польше в исполнении Петра Фрончевского.

Танго «Последнее воскресенье» в исполнении Мечислава Фогга

Стоит отметить, что текст у песни был довольно мрачный. Вот подстрочный перевод:

Теперь не время искать объяснений,
Факт, что все закончилось,
Теперь пришёл другой, он богаче
И лучше меня.
И вместе с тобой он украл мое счастье!
У меня лишь одна просьба, может, последняя
И первая за много лет:
Дай мне ещё одно воскресенье, последнее воскресенье,
А после пусть рушится мир!

Припев:

Это последнее воскресенье,
Сегодня мы расстанемся,
Сегодня мы разойдёмся
Навеки.
Это последнее воскресенье,
Так не пожалей его для меня,
Посмотри на меня с чувством
В последний раз.
У тебя будет ещё сколько угодно таких воскресений,
А что будет со мной — кто знает?
Это последнее воскресенье,
Мои мечтательные сны,
Счастье, такое желанное,
Закончилось!

Ты спрашиваешь, что я сделаю и куда пойду.
Куда мне идти? Откуда мне знать!
Теперь для меня есть один выход,
Другого я не знаю,
Этот выход... впрочем, не будем об этом.
Важно одно — ты должна быть счастлива,
Обо мне уже не беспокойся.
Только прежде чем всё закончится,
Прежде чем судьба разлучит нас,
Дай мне это единственное воскресенье.

Говорят даже, что газетчики окрестили песню «танго самоубийц» — якобы несчастные влюбленные под неё массово сводили счеты с жизнью. Впрочем, некоторые источники утверждают, что на самом деле «танго самоубийц» считалось другое музыкальное произведение — песня «Мрачное воскресенье» венгерского композитора Режё Шереша (1933). В истории этой песни и вовсе трудно отличить достоверные факты от городской легенды. Считается, что из-за популярности этой песни, в которой говорилось о намерении отвергнутого влюблённого совершить самоубийство, целая волна самоубийств прокатилась и по Венгрии, и по другим странам. То в Берлине молодой человек, послушав эту песню, вернулся домой и застрелился, пожаловавшись на непреодолимую грусть, которую навевала ему песня. То в Риме девушка бросилась с моста, послушав её. Кстати, сам Шереш пытался покончить с собой, бросившись то ли с крыши, то ли из окна, но выжил и повесился в больнице. Но это случилось уже значительно позже, в 1968 году. Запись оригинальной песни сохранилась, и нам она не показалась такой уж мрачной, но на всякий случай мы рекомендуем её слушать очень осторожно (или не слушать вовсе — мало ли что).

В общем, даже радиостанция ВВС на протяжении нескольких лет суеверно не транслировала эту песню. А она тем временем продолжала оставаться популярной. Первую кавер-версию в 1935 году записал Поль Робсон, а еще в списке её исполнителей числятся и Пётр Лещенко, и Билли Холидей, и Карел Готт... В 2014 году её (точнее, версию Билли Холидей) даже исполнила 7-летняя девочка Анджелина Джордан на шоу Norway’s Got Talent. Так что, кажется, вся её прежняя мрачная энергетика безнадежно утрачена.

Не сохранился самоубийственный подтекст и в «Последнем воскресенье». В 1939 году Ежи Петерсбурски оказался на территории, вошедшей в состав СССР, получил советское гражданство и стал Юрием Яковлевичем Петерсбурским. В конце 1939 года он возглавил Государственный джаз-оркестр Белорусской ССР из 25 человек, почти полностью набранный из бывших польских подданных. Для своего коллектива Петерсбурски написал знаменитый вальс «Синий платочек». С началом Великой Отечественной войны он вступил в формировавшуюся польскую армию Владислава Андерса, вместе с которой в 1942 г. покинул Советский Союз. Известно, что после войны он уехал в Латинскую Америку, работал в Teatro El Nacional в Буэнос-Айресе капельмейстером, а в 1967 году вернулся на родину.

«Утомлённое солнце» к 1939 году уже было широко известной и популярной песней в СССР. Новые слова для неё сочинил Йосиф Альвек (псевдоним Пинхуса-Иосифа Соломоновича Израилевича) — поэт, известный, в частности, тем, что он был другом Велимира Хлебникова, после смерти которого считал себя его душеприказчиком. Он даже обвинял Маяковского в том, что тот украл рукописи Хлебникова и печатал его стихи как свои.

Помимо текста Альвека, на ту же музыку существовали ещё «Листья падают с клёна» в исполнении джаз-квартета Александра Резанова на слова Андрея Волкова и «Песня о юге» в исполнении Клавдии Шульженко на слова Асты Галлы:

Осень пришла, как мало у ней
Прозрачных и тёплых дней.
В саду замёрзли цветы,
Солнце светит всё реже,
И реже шлёшь письма мне ты.

Но самой популярной была, конечно, песня на стихи Альвека. «Утомлённое солнце» исполняли многие известные певцы, включая Иосифа Кобзона, она звучала во многих фильмах, где режиссёрам требовалось создать ощущение предвоенной эпохи... Кажется, её декадентское происхождение забыто навсегда.

Источник

Картина дня

наверх