Посмотрите как это нелепо выглядит
Говорили когда-то с мотивейтед рекламщиками, которые заточены на таргеты и кейпиай своих кастомеров? Или с людьми других спешиэлитиз, которые очень скиллфул в своем проджект-менеджменте, сейлах и достижении ки плэнз своего лоукал интерпрайза? Это хоррибл!
Это был пример современного корпоративного русского языка, который все чаще выплескивается за пределы офисов. И если вы думаете, что написанное выше комично, то это еще очень облегченный вариант. Тим Керби, гражданин США, вот уже семь лет живет в России по своему выбору. В своем видео он показывает как неправильно мы употребляем английские слова в нашем обиходе. И не только в деловой среде.
А как вы относитесь к такому смешению языков?
От меня лично.
Наш богатый и могучий превращается в ужасный и нелепый. Мне жаль, что так происходит. И очень жаль, что остановить это невозможно.
Ещё более мне непонятны сниходительные комментарии филологов и лингвистов: "Язык изменяется, в нём много новшеств. Так было не раз. И это хорошо."
Как может считаться хорошим явлением умирание?
Почему приветствуются слова "тинейджер", "гаджеты", "дивайс" (кстати, именно так произносится это слово, с И), "менеджер", "креативный", если в нашем родном есть ПОДРОСТОК, ПРИСПОСОБЛЕНИЯ, УСТРОЙСТВО, УПРАВЛЯЮЩИЙ, ТВОРЧЕСКИЙ? И ещё, наверное, куча подобных слов, я просто не знаю все, чем сейчас пользуются на родине.
Мне стыдно, больно и обидно.
Я плачу. Но проблему, видно,
Не сдвинешь с мёртвой точки той.
Что ж делать? Кто поможет? Кто со мной?
Свежие комментарии