На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

Хвастунишка

6 788 подписчиков

Свежие комментарии

  • selyger ger
    И тут все вымерли..!Самые таинственны...
  • Алексей Яковлев
    Спортсмены ездят по разным городам, у них режим. Но и трахаться хочется. Чтобы спортсмены не нарушали режим и не иск...Чирлидинг – танцы...
  • selyger ger
    Никогда не слышал... не очень сильный голос,  я бы сказал - певица - релакс!Не забудем мы ни ...

ЗНАКОМИМСЯ ИЛЬ ВСПОМИНАЕМ. Мария Вега

http://a-pesni.org/dvor/vega.jpg

Мари́я Ве́га (настоящее имя Мари́я Никола́евна Волы́нцева, по мужу Ланг; 15 июня1898, Санкт-Петербург — 27 января1980, Ленинград) — поэтесса, автор известной эмигрантской песни «Институтка».

Информации о поэтессе сохранилось крайне мало. В сборнике «Песни, запрещенные в СССР» (Нижний Новгород, ДЕКОМ, 2008, с. 188—190) автор Максим Кравчинский опубликовал статью о том, что ему удалось о ней узнать (ранее опубликовано в журнале «Шансонье», между 2004 и 2008).

Родилась в интеллигентной семье в Санкт-Петербурге, её крёстной матерью стала великая русская драматическая актриса, выступавшая на сцене Александринского театраМ. Г. Савина. Окончила Павловский женский институт в Санкт-Петербурге. После революции уехала в эмиграцию. С начала 1920-х годов жила в Париже. Сочиняла стихи и писала для эмигрантской прессы, опубликовала несколько переводов из Райнера Марии Рильке. Однако её переводы Рильке отличаются от оригинала большим количеством строк — это уже не переводы в обычном понимании, а литературные переложения.

Из-за своего желания вернуться в СССР она волей-неволей вошла в конфронтацию с эмигрантской публикой и в то же время так и не стала «персоной грата» в советской реальности. Ее имя оказалось буквально вычеркнуто из истории литературы.

Мария Вега имела все шансы занять достойное место если не в советской официальной культуре, то в наследии «русского искусства в изгнании» наверняка, но не сложилось. Классическая ситуация - «меж двух огней», каждый из которых опалил крылья нашей героини и уже не дал ей возможность подняться.

ВЕСНА БОТТИЧЕЛЛИ

В мире не было лучше
Симонетты Веспуччи
И не будет во веки веков.

Это личико девичье
В сердце Козимо Медичи
Просияло из облаков,

И, как свечи у клироса,
Флорентийские ирисы
У бессмертных колен склонены,

Восхваляя певуче
Симонетту Веспуччи, –
На земле воплощенье Весны.

В желтых локонах лента,
Это – весь Кватроченто,
Вся лазурь итальянских высот,

И, всегда одинакова,
В самой нежной из раковин
Афродита над миром встает.

Что нам праздники Медичи,
Короли, королевичи,
И луна, и балы, и цветы,

В том, что весел ли, грустен ли
Этой девочки пустенькой
Быстрый путь до последней черты?

Легким взмахом качели
Захлестнув Боттичелли,
Пронеслась над вершинами ив

И пропала за тучей
Симонетта Веспуччи,
Беззаботные крылья спалив.

Но не в смертном луче ли
Уловил Боттичелли
Победившую тленье весну?

Вечность плещет столетьями...
В том же солнечном свете мы
Угасая, отходим ко сну.

Вечность плещет приливами...
Под такими же ивами
Без конца зеленеет трава,

И, всегда одинакова,
В самой тайной из раковин,
Симонетта Веспуччи жива.

1936

*   *   *

Лот говорил о том, что будет скоро
Конец пескам и, встретив свежий сад,
Они найдут в тени, под сикоморой,
Овечий сыр, и мед, и виноград,
Смерчи огня витают над Гоморрой:
Спасется тот, кто не взглянул назад.

Чем глубже в ночь, тем ярче свет пожара,
Краснее небо, золотей пески.
Так вот она, обещанная кара,
Которую сулили старики!
И мечется неистово и яро
Над миром тень Неведомой Руки.

Лот смотрит вдаль, и мускулы окрепли;
За шагом шаг, отчетлив мудрый путь.
За ним дома качались, окна слепли,
У площадей раскалывалась грудь,
Захлебываясь в пламени и пепле...
– «Жена моя, жена моя! Забудь!» –

– «Простой кирпич карбункула был краше,
Когда на нем закатный цвел отлив.
Ни сок плодов из незнакомой чаши,
Ни мирный сон в тени чужих олив
Мне не нужны! Ни упованья ваши,
Ни звонкие серпы грядущих нив.

От трогательных уличных названий
До городской застенчивой весны
Здесь всё мое! Нет для меня желанней
Струящегося вниз, из тишины,
Среди дворов и прокаженных зданий,
Медового сияния луны.

Я к мостовой прислушивалась, вторя,
И каждый шорох знаю наизусть.
Здесь все мои девические зори,
Большая, человеческая грусть.
Теперь, когда настал конец Гоморре,
Лот, не зови меня! – Я оглянусь!

Клокочут лавы огненные реки,
С горящих кровель в лаву льется медь,
О, пусть мои расширенные веки
Хлестнет огня сверкающая плеть,
И, смерть Гоморры отразив навеки,
Я буду перед нею каменеть.

Я буду знать покой надгробных статуй
На пепелище родины моей.
Тебе же Бог укажет край богатый,
Сады мимоз и берега морей...»
Лот уходил, укутав в плащ крылатый
Рыдающих от страха дочерей.

1937

МИСТРАЛЬ

Мистраль – поэт – лицом к мистралю.
Пусть мертв поэт, – мистраль поет,
Поет, и плещет, и метет
Прованса сумрачные дали.
Разливами косматых туч
Угрюмый запад опечален,
И сходят с неприступных круч
Гиганты каменных развалин.
И дремлет памятник в дыму
Туманных зорь, в огне заката,
Но на лету прильнут к нему,
Пахнув лавандой, крылья брата,
И в запахе родной земли
Опять цветут, как встарь цвели,
Стихи, не знающие ночи,
Бессмертные, как высь и даль...

И мертвому живой мистраль
Целует каменные очи.

1934

РОЖДЕНЬЕ

И снова шелест белых риз,
И преклоненные колени,
И снова жив Квентин Мэтсис
С его палитрою весенней.
Под несказанной синевой,
На полог розово-лиловый
Архангел золотоголовый
Роняет лилии... Травой
И земляникой пахнет в доме, –
Всё как тогда! – Порог, окно,
Тенистый дворик... На соломе
Два голубя клюют зерно, –
Всё как тогда! – У женщин в темном
Жалеющий и мудрый взгляд,
И розаны в кувшине скромном
У изголовия стоят.
Как будто целый мир не тронут
Ничьей виной, ничьим концом,
И дремлет у груди, спеленат,
Ребенок с солнечным лицом.
А тень от двери, так знакома,
Так ежедневна и проста,
Рисует на пороге дома
Две перекладины Креста.

1937

САМОФРАКИЙСКАЯ ПОБЕДА
Лувр

Твой оборвавшийся полет
Еще живет, еще поет,
Дерзки развернутые плечи
И напряженный сгиб колен,
В закат планеты, в пыль и тлен,
В ее чумной угарный вечер,
Слетев с гремящей высоты,
Смертельно раненая, ты
Заискрилась и заблестела,
И бережно несет земля
Обломок древний корабля
И обезглавленное тело.
Несет, дыханье затая...

И тень гигантская твоя
На лик ее, всему покорный,
От крыльев, от разбитых рук
Ложится, замыкая круг –
Туманный, пламенный и черный.

1937

   ***

Мне хочется молить кого-то сквозь века,
Сквозь солнце дальних дней, когда меня не будет.
Ведь через триста лет, по-прежнему легка,
Весна придет к окну, и сонный дом разбудит,

И белокурый луч заглянет в груды книг,
Старинные листы позолотив апрелем…
О, через триста лет,– я вижу этот миг,-
В шкафу мои стихи с их горечью и хмелем.

Кто будет их читать, пусть слышит голос мой,
Пусть волею мечты он разрешит задачу,
И мертвая давно, я сделаюсь живой,
Такою как сейчас, когда пишу и плачу.

Пусть в музыке стихов, где снега и огня
Высокие тона поют как в небе птицы,
Отыщет он не ритм, не звуки, а меня,
И молодость мою, и темные ресницы.

Пусть я войду на миг весною в чей-то дом
И улыбнусь в окно потерянной отчизне…
Ведь я сейчас живу, как будут жить потом,
И слышу четкий пульс моей поющей жизни.

1928

 

 

 

 

 

 

                                

Родине

Дай мне снова видеть край далёкий,
Купола бревенчатых церквей,
И зарю румяную, как щёки
Сероглазой матери моей.

Дай лицом прильнуть к твоим колосьям
В час, когда над полем гаснет день,
И гармони спорят с лаем пёсьим
У околиц сонных деревень.

Дай почувствовать твой дождь и сырость,
Грусть твоих курящихся болот,
Дай погладить гриб, что за ночь вырос,
И цветок, что к вечеру умрёт.

Бродят вдалеке глухие грозы,
Тёплым ветром вздрагивает ночь.
Так встречает Мать, смеясь сквозь слёзы,
Навсегда вернувшуюся дочь.

Стихов Мария Вега сочинила немало. Тем не менее имя её для многих читателей незнакомо.

А вот песня на её стихи не просто известна, но и является одной из самых популярных вот уже на протяжении многих десятилетий. Это песня «Институтка». Кто положил стихотворение на музыку — неизвестно. Наверняка это наш русский музыкант-эмигрант.

Как и всякая полюбившаяся в народе песня, она дополнилась разными вариациями — новыми куплетами, выпавшими и измененными словами. В результате известно несколько вариантов песни. Вот один из них:

Картина дня

наверх