На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

Хвастунишка

6 787 подписчиков

Свежие комментарии

  • selyger ger
    И тут все вымерли..!Самые таинственны...
  • Алексей Яковлев
    Спортсмены ездят по разным городам, у них режим. Но и трахаться хочется. Чтобы спортсмены не нарушали режим и не иск...Чирлидинг – танцы...
  • selyger ger
    Никогда не слышал... не очень сильный голос,  я бы сказал - певица - релакс!Не забудем мы ни ...

ЗАРУБЕЖНАЯ ПОЭЗИЯ. Борис Брайнин

Boris Brainin 1950.jpg

Борис Львович Брайнин (имя при рождении — нем.Leer Brainin, основной лит. псевдоним — Sepp Österreicher, другие псевдонимы — Natalie Sinner, Berthold Brandt, Klara Peters; 10 августа1905, Николаев — 11 марта1996, Вена, Австрия) — австрийский и советский поэт, переводчик поэзии на немецкий язык, полиглот (знал свободно 15 языков, в его последней книге опубликованы переводы с 26 языков), антифашист. Переводчик «Евгения Онегина» на немецкий язык.

Борис Брайнин был выходцем из семьи, которую в Вене знали многие. Однако родился он в России в г.

Николаеве, куда его мать, урожденная Трахтер, приехала погостить к родителям. Когда младенцу исполнилось несколько месяцев и он достаточно окреп, она приехала обратно в Австрию. Такое стечение обстоятельств окажется для Брайнина роковым, когда он будет взрослым. Именно факт рождения в России позволит ему получить гражданство этой страны и тем самым сохранить жизнь после политических событий в Австрии и ее присоединения к Германии.

Брайнин получил хорошее образование: он окончил Венский университет. Там он специализировался на германистике и получил степень доктора филологических наук. помимо учебы, Брайнин активно принимал участи в общественной жизни страны. Он был членом австрийской компартии, руководил агитбригадами, был награжден правительством родной страны за борьбу с фашизмом.

Однако в 30-е годы вынужден был покинуть родину, потому что Венское восстание, в котором он участвовал, потерпело поражение. Брайнин приезжает в СССР, ему удалось сохранить жизнь, но она не стала безоблачной. Его сразу же арестовали, затем приговорили к ссылке в лагерях. Великую Отечественную войну Брайнин встретил в трудовой армии. После победы его опять сослали, на этот раз сначала в Нижний Тагил, а потом в Томск.

Борис Львович получил возможность вернуться в Москву только после реабилитации в 1957 году, этого добивались и всячески ему помогали С.Я. Маршак и Л. Гинзбург. В столице он был зачислен в штат газеты «Правда». Фактически, основная его работа там была связана с литературным консультированием газеты советских немцев, находившейся при этом издании.

Борис Брайнин известен как австрийский поэт, но еще большую известность в литературных кругах он получил как переводчик на немецкий язык разнообразных поэтических произведений, в том числе и пушкинского «Евгения Онегина». Архивы с его работами в настоящее время хранятся частично в Венском литературном музее, частично в Бременском университете.

В девяностые годы ХХ века Брайнин покидает Россию и уезжает на родину, в Австрию.

Эпиграммы

Автоэпиграмма

Отрываясь от подушки, Уж тянусь к карандашу... Александр Сергеич Пушкин, Извините, что пишу.

Никите Михалкову

Бесподобно синеокий, Он гарцует на коне. Но романс такой жестокий — Так и хочется к «Родне».

Музыкальному критику

— Твою статью прочел вчера. — И как?              — Ни уха, ни пера.

Сатирику

Сатирик! Все твои проблемы Давно встречали у Рабле мы.

Владимиру Высоцкому

Я с потребительской корзиной Зашел недавно в магазин. Остановился у витрины: «Где деньги, Зин?»

Евгению Лебедеву

(Исполнителю роли Холстомера)

Артист настолько слился с персонажем, Так растворил в нем собственное «я», Что вряд ли он кому теперь докажет, Мол, я — не я и лошадь не моя.

Валентину Гафту

Преставилась богу старуха — Графиня, из «Пиковой дамы»: За час до премьеры, по слухам, Ей Гафт прочитал эпиграммы.

Леониду Каневскому

Мы на экране этого актера Привыкли видеть в звании майора. Тут с эпиграммой выступишь неловкой — И можно познакомиться с Петровкой.

Виктору Бокову

Читатель! Сколько ни ищи ты, Чем он, известней не сыскать. Поэт настолько знаменитый, Что балалайку смог достать.

Другу-стихотворцу

Великий Пушкин рассудил когда-то И, рассудив, такое написал: «Поэзия... должна быть глуповата...» Тогда он ...1 не читал.

Юмористу

Возможно, это нетактично, Но не могу не сделать вывода, Что все остроты здесь вторичны Еще с третичного периода.

Ираклию Андроникову

Он с малых лет не ведает покоя, Познаньями разя нас наповал. О Лермонтове знает он такое, Чего поэт сам о себе не знал. 

Леониду Куравлеву

Уж если положителен — Вконец обворожителен, А коли отрицателен, То только обаятелен.

Театральное

Постельная сцена. Артисты как звери, И лишь Станиславский: «Не верю! Не верю!» 

1 Читатель по своему усмотрению может проставить фамилию своего «излюбленного» поэта.

Эпитафии

Барону Мюнхаузену

Снимите шляпы! Здесь лежит барон. Одной лишь правде он служил до гроба... О дате настоящих похорон Он нас еще уведомит особо.

Марии Магдалине

Здесь спит Мария Магдалина, Была красавица лиха. Прохожий! Если ты мужчина, Сверни подальше от греха.

Синей бороде

(От жен)

Он обходился с нами круто, Покойник был не Гименей. Он нас любил любовью Брута, А может быть, еще сильней.
Летучему Голландцу
Он в траурный кильватер праотцов Не одного пристроил морехода. Но все-таки и сам в конце концов Не избежал летального исхода.

Шехерезаде

Прохожий! Здесь лежит Шехерезада. Бедняжка угодила в пекло ада. Ведь на земле мужчинам, ждавшим ласки,
Она всю жизнь рассказывала сказки.

Критику

В тиши березовых аллей Про то, как чуток был покойник, Поет на ветке соловей... Обычно Соловей-разбойник.
 
 

  * * *

Стою у стен Московского Кремля И думаю перед поездкой в Питер, Что Родина у всех землян — Земля, А заграница — Марс, Сатурн, Юпитер. 

Картина дня

наверх