На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

Хвастунишка

6 788 подписчиков

Свежие комментарии

  • selyger ger
    И тут все вымерли..!Самые таинственны...
  • Алексей Яковлев
    Спортсмены ездят по разным городам, у них режим. Но и трахаться хочется. Чтобы спортсмены не нарушали режим и не иск...Чирлидинг – танцы...
  • selyger ger
    Никогда не слышал... не очень сильный голос,  я бы сказал - певица - релакс!Не забудем мы ни ...

РОДНАЯ РЕЧЬ. О выпечке (почти)

Хлебом единым: брецель, штрейзель и фокачча

Брецель

В красноярских кафе и кондитерских, а часто и в обычных супермаркетах можно купить хлебобулочные изделия, являющиеся визитной карточкой той или иной страны. В сегодняшнем ликбезе мы расскажем о некоторых видах выпечки, так полюбившихся жителям нашего города.

Брецель (нем. Brezel, ударение на первый слог; от лат. brachium — «рука») — классический немецкий крендель, его особую форму создают переплетённые жгутики теста. Эта выпечка бывает и солёной, и сладкой. О том, как придумали брецель, ходят легенды, и вот одна из них: давным-давно король приговорил одного пекаря к казни и сказал: «Я дарую тебе жизнь, если ты испечёшь такой хлеб, через который можно трижды увидеть лучи солнца». Пекарь пошёл в свою кухню и нашёл там брецель. О происхождении этой выпечки рассказывают многое, но поистине достоверным остаётся один факт: брецель стал настоящим символом Германии (особенно Баварии), а классический вариант (брецель, посыпанный крупной солью) — это одна из самых популярных закусок на Октоберфесте. Если вы увидите в меню претцель (pretzel), пусть это вас не смущает, так называют уже знакомый нам кренделёк в Америке.

Почитателям итальянской кухни знаком ароматный плоский итальянский хлеб, называемый фокачча (ит. focaccia, ударение на второй слог). Слово это прижилось в русском языке и в единственном числе стало изменяться так, как и существительные первого склонения (фокаччи, фокачче). А вот с формами множественного числа, как обычно, возникают трудности, так как норма нигде не закреплена. В такие моменты можно вспомнить языковую хитрость и попросить «несколько кусочков фокаччи».

Продолжаем итальянскую тему: ломтики воздушного с хрустящей корочкой хлеба чиабатта, или чабатта (ударение на третий иливторой слог соответственно; ит. ciabatta) часто используют как основу популярной закуски — итальянской брускетты (ит. bruschetta, ударение на второй слог).

И на десерт: во многих столовых и кондитерских продают булочки, посыпанные крупной сладкой крошкой. В детстве верхушку этой выпечки я уверенно называла «посыпушкой», а совсем недавно узнала официальное название кондитерской крошки — штрейзель (ударение на первый слог; нем.Streusel). Штрейзелем называют и старинный немецкий пирог, который также посыпают такой крошкой, приготовленной из муки, сливочного масла, желтка и сахара.

Анастасия Нечаева

Источник

Бисквит на бис

Бисквит

По просьбе читательницы разберёмся, почему в русском и английском языке под бисквитом подразумевают совершенно разную выпечку: у нас это нежное мягкое тесто некоторых пирожных или тортов, а в Англии так называют сухие хрустящие печенья. Отчего так?

Доподлинно не известно, когда в русском языке у слова бисквит появился его нынешний смысл, но одно можно утверждать наверняка — ещё сто лет назад у него было то же значение, что и у английского biscuit — «сладкое сухое печенье». Доказательства тому без труда находятся в литературе конца XIX — начала XX века. Дивно зарумяненная корочка так искусно была зажарена, что хрустела на зубах наподобие бисквита (А. Эртель). В словаре Даля бисквит объясняется как «сухарь, особенно сахарный; род рассыпчатых сухариков, хлебное из яиц, сахара и муки».

Само же слово происходит от французского (pain) biscuit — «дважды приготовленный (хлеб)», через итальянское biscotto восходя к латинскому bis coctum — «дважды испечённый» — видимо, раньше бисквиты готовились именно так. Любопытно также, что бисквитным («дважды испечённым») бывает не только хлеб, но и фарфор, если его обжигают два раза, причём второй раз без глазури — для матовости. Ее нельзя было назвать красивою, но она была удивительно миловидная девушка-ребенок.Маленькая, худенькая, почти прозрачная, точно бисквитная куколка (М. Салтыков-Щедрин).

Ежи Лисовский

Источник

Картина дня

наверх