Джова́нни Па́сколи (итал. Giovanni Pascoli, 31 декабря 1855, Сан-Мауро-ди-Романья, ныне переименован в его честь Сан-Мауро-Пасколи, провинция Форли-Чезена, Эмилия-Романья — 6 апреля 1912, Болонья) — итальянский поэт и филолог-классик.
Для лирики Пасколи характерно сочетание различных влияний, в том числе европейского символизма. Он считал движущей силой поэзии «детское удивление» перед миром (эссе «Il fanciullino», 1897), а поэзию — «гнездом», защищающим от превратностей мира. Он тщательно работал над формой стиха, использовал редкую лексику, аллитерации, ораторские риторические ходы. Пасколи выступал как новатор стиха, прибегая вместо традиционной для итальянской поэзии силлабики к сложным силлабо-тоническим строфам.
НОЧНОЙ ЖАСМИН
Раскрываются к ночи цветы жасмина.
Я грущу, о близких моих вспоминая.
Из аллеи, оттуда, где калина,
прилетает бабочка ночная.
Затихают крики, недвижен воздух,
только дом никак не угомонится.
Опускаются на птенцов в гнездах
крылья, как на глаза — ресницы.
Все сильней от цветущей заросли жасминной
пахнет спелой клубникой полевою.
Загорается свет в гостиной.
Зарастают могилы травою.
Жужжит пчела, возвратившись поздно,—
свободной ячейки найти не может.
В синеве, недавно беззвездной,
вечер светила множит.
Всю ночь разлетается с ветром
аромат по саду густому.
На второй этаж поднялись со светом…
Погасили огни по всему дому…
Светает. Цветы закрываются, подбирая
чуть вянущие лепестки, — но не время опасть им.
Таинственная чаша до края
наполняется новым счастьем.
ТРИ ГРОЗДИ
Три грозди есть на лозах винограда:
в одной — освобожденье от скорбей,
в другой — забвенья краткого отрада,
а в третьей… Но не пей
ты сок ее, сулящий сон глубокий:
знай, стерегут могильный этот сон
бессонное страданье — страж стоокий
и тайный тяжкий стон.
ПИРШЕСТВО ЖИЗНИ
О жизни гость, не медли ни мгновенья!
Покуда льется в чаши рдяный ток,—
насытив голод, но без пресыщенья
покинь пиров чертог.
Пусть розы и гиметского тимьяна
еще струится сладкий аромат
и все друзья ликуют неустанно
в сиянии лампад,—
Ступай! Печально за столом постылым
смотреть, как меркнут яркие огни,
печально одному путем унылым
брести в ночной тени.
ОБВЕТШАЛЫЙ ХРАМ
Какой бессмертный или бессмертная
тобой владели, храм обвалившийся,
когда в тени обширной рощи
высился ты средоточьем таинств?
Кто чтил тебя? Каков этот был народ
одеждой, речью, верой и нравами?
Привержен праву иль оружью
и на любое готов нечестье?
Одним ответы скрыты молчанием.
Народ и бог погублены временем.
Упал камнями храм, и скоро
самые камни земля засыплет.
Здесь часто буду думать о бренности
всего земного, буду беседовать
с лишенным племени и храма
богом-скитальцем, для нас безвестным.
НОЯБРЬ
Так светел день, так овидь осиянна,
что мнится – зацветают абрикосы,
и в сердце запах чувствуешь нежданно
горчащей розы.
Но чёрен тёрн, иссохшими ветвями
в пустое небо горестно врастая,
и гулка под усталыми ногами
земля пустая.
Безмолвно всё. Лишь блёклые виденья
сухих листов шушукаются где-то.
Ноябрь – пора печального прозренья,
умерших лето.
Свежие комментарии