Михаи́л Леони́дович Анча́ров (1923—1990) — советский писатель, поэт, бард, драматург, сценарист и художник. Является одним из первых исполнителей в жанре авторской песни.
Ещё в 1937 Анчаров начал сочинять песни на стихи Александра Грина, Бориса Корнилова, Веры Инбер. Во время войны стал писать песни на собственные стихи, исполняя их под собственный аккомпанемент на семиструнной гитаре.
Считается основателем жанра авторской песни («первым бардом»); Владимир Высоцкий называл Анчарова своим учителем.После войны наряду с сочинением песен и стихов пишет прозу (первые рассказы опубликованы в 1964 году). В 1967 становится членом Союза писателей СССР. Автор романов и повестей, публиковавшихся в журналах «Юность», «Новый мир» и других.
Литературную жизнь страны 60-х - 80-х трудно представить себе без этого человека. Его книги зачитывали до дыр, его песни звучали по радио и телевидению, их пели в поездах, общежитиях, на улицах, в походах, везде.
Песенка о моём друге-художникеЮрию Ракино Он был боксёром и певцом - Весёлая гроза. Ему родней был Пикассо, Кандинский и Сезанн. Он шёл с подругой на пари, Что через пару лет Достанет литер на Париж И в Лувр возьмёт билет. 1941 ***Я сижу, боюсь пошевелиться... На мою несмятую кровать Вдохновенья радужная птица Опустилась крошки поклевать. Не грусти, подруга, обо мне ты. Видишь, там, в космической пыли До Луны, до голубой планеты От Земли уходят корабли. Надо мной сиреневые зори, Подо мной планеты чудеса. Звёздный ветер в ледяном просторе Надувает счастья паруса. Я сижу, боюсь пошевелиться... День и ночь смешались пополам. Ночь уносит сказки-небылицы К золотым московским куполам. Песенка про психа | Баллада об относительности возрастаНе то весна, Не то слепая осень. Не то сквозняк, Не то не повезло. Я вспомнил вдруг, Что мне уж тридцать восемь. Пора искать Земное ремесло. Пора припомнить, Что земля поката, Что люди спят В постелях до зари, Что по дворам До самого заката Идут в полёт Чужие сизари. Пора грузить Пожитки на телегу, Пора проститься С песенкой лихой, Пора ночлег Давно считать ночлегом И хлебом - хлеб, А песню - шелухой. Пора Эсхила Путать с Эмпедоклом, Пора Джульетту Путать с Мазина. Мне тыща лет, Романтика подохла, Но нет, она Танцует у окна. Ведь по ночам Ревут аккордеоны, И джаз играет В заревах ракет, И по очам Девчонок удивлённых Бредёт мечта О звёздном языкё. Чтобы земля, Как сад благословенный, Произвела Людей, а не скотов, Чтоб шар земной Помчался по вселенной, Пугая звёзды Запахом цветов. Я стану петь, Ведь я же пел веками. Не в этом дело. Некуда спешить. Мне только год, Вода проточит камень, А песню спеть - Не кубок осушить. 1962 ***Не сходим на вокзалах мы В местечках по пути. Китайскими базарами Бродить мы не хотим. Дымок унылым инеем Ложится в гаолян. Летит на сопки синие На фанзы и поля. А мимо города летят И трубами торчат, Тяжёлые, жандармские, Литого кирпича. Детская экзотика, Таинственный Китай - Бордели да наркотики, Вонь да нищета. Мы жили здесь неделями, От ярости дрожа. Мы всё здесь переделали, Да надо уезжать. Бежит дорога хмурая, Чужая сторона. Манчжурия, Манчжурия, Проклятая страна! Кап-кап...Тихо капает вода: Кап-кап. Намокают провода: Кап-кап. За окном моим беда, Завывают провода. За окном моим беда, Кап-кап. Капли бьются о стекло: Кап-кап. Всё стекло заволокло: Кап-кап. Тихо, тихо утекло Счастья моего тепло, Тихо, тихо утекло Кап-кап. День проходит без следа. Кап-кап. Ночь проходит - не беда. Кап-кап. Между пальцами года Просочились - вот беда. Между пальцами года - Кап-кап. 1955 Песня про низкорослого человека, |
*Но не в том смысле сорок первый, что сорок первый год, а в том, что сорок медведей убивает охотник, а сорок первый медведь - охотника... Есть такая сибирская легенда.
А эти послушаем:
Свежие комментарии